主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 塞尔维亚语-法语 - slika vam je super jako lepa slika
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
slika vam je super jako lepa slika
正文
提交
melou
源语言: 塞尔维亚语
slika vam je super
jako lepa slika
给这篇翻译加备注
merci de bien vouloir me trazduire ce texte svp
标题
Ta photo est super. Très jolie photo
翻译
法语
翻译
turkishmiss
目的语言: 法语
Ta photo est super
Très jolie photo
给这篇翻译加备注
bridge from Roller Coaster :
Your picture is great.
Very nice picture.
Thank you Roller Coaster
由
Botica
认可或编辑 - 2008年 二月 16日 08:57
最近发帖
作者
帖子
2008年 二月 11日 20:10
Maliiika
文章总计: 2
votre photo est super
superbe photo
2008年 二月 11日 21:08
smy
文章总计: 2481
Could you tell what Maliika is saying Rollar Coaster? She checked the page for and admin but I don't understand the problem
CC:
Roller-Coaster
2008年 二月 11日 22:23
turkishmiss
文章总计: 2132
the text is in French, I think she put her translation in the wrong place.
It means :
Your photograph is super
superb photography
2008年 二月 12日 04:59
smy
文章总计: 2481
thank you tr.miss
, I wonder how she speaks French, it doesn't exit in her language selections
2008年 二月 12日 08:18
Roller-Coaster
文章总计: 930
Maliiika needs to learn how Cucumis works once for all...