Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - सरबियन-फ्रान्सेली - slika vam je super jako lepa slika

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: सरबियनफ्रान्सेली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
slika vam je super jako lepa slika
हरफ
melouद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन

slika vam je super

jako lepa slika
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
merci de bien vouloir me trazduire ce texte svp

शीर्षक
Ta photo est super. Très jolie photo
अनुबाद
फ्रान्सेली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Ta photo est super
Très jolie photo
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
bridge from Roller Coaster :
Your picture is great.
Very nice picture.

Thank you Roller Coaster
Validated by Botica - 2008年 फेब्रुअरी 16日 08:57





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 11日 20:10

Maliiika
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
votre photo est super
superbe photo

2008年 फेब्रुअरी 11日 21:08

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
Could you tell what Maliika is saying Rollar Coaster? She checked the page for and admin but I don't understand the problem

CC: Roller-Coaster

2008年 फेब्रुअरी 11日 22:23

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
the text is in French, I think she put her translation in the wrong place.
It means :
Your photograph is super
superb photography

2008年 फेब्रुअरी 12日 04:59

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
thank you tr.miss , I wonder how she speaks French, it doesn't exit in her language selections

2008年 फेब्रुअरी 12日 08:18

Roller-Coaster
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 930
Maliiika needs to learn how Cucumis works once for all...