Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Rumana - Ero giovane, e mi sentivo forte.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaRumana

Kategorio Literaturo - Amo / Amikeco

Titolo
Ero giovane, e mi sentivo forte.
Teksto
Submetigx per pisica
Font-lingvo: Italia

Ero giovane, e mi sentivo forte. Quella mattina gridai: “Io sono a disposizione di chi mi vuole. Chi mi prende?”. Mi lanciai sulla strada selciata. Ritto sul suo cocchio, con la spada in mano e seguito da mille guerrieri, passava il Re. “Ti prendo io al mio servizio”, disse fermando il corteo. “E, in compenso, ti metterò a parte della mia potenza”.
Rimarkoj pri la traduko
selciata = non asfaltata
Ritto = Dritto, con postura diritta
Cocchio = carrozza

Titolo
Eram tânăr şi mă simţeam puternic.
Traduko
Rumana

Tradukita per Freya
Cel-lingvo: Rumana

Eram tânăr şi mă simţeam puternic. În acea dimineaţă, am strigat : „ Mă aflu la dispoziţia celui care mă vrea. Cine mă ia ? ". M-am avântat pe strada pavată. Având o postură dreaptă în trăsura sa, cu spada în mână şi urmat de mii de combatanţi, trecea Regele. „ Te iau eu în slujba mea", zise oprind cortegiul. „ Şi, în schimb, îţi voi face cunoscută a mea putere."
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 22 Februaro 2008 23:25