Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Germana - alle Vögel sind schon da, alle Vögel alle! Welch...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaBulgara

Kategorio Kanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
alle Vögel sind schon da, alle Vögel alle! Welch...
Teksto tradukenda
Submetigx per xiper
Font-lingvo: Germana

alle Vögel sind schon da, alle Vögel alle !
Welch ein Singen, Musiziern, pfeifen Zwitschern Tiriliern !
Frühling will nun einmarschiern komt mit sang und Schalle .
Wie sie alle lustig sind ,
flink und froh sich regen !
Amsel , Drossel , Fink und Star
und die ganze Vogelschar
wünschen uns ein frohes jahr ,
lauter Glück und Segen
Was sie uns verkünden nun ,
nehmen wir zu Herzen :
Wir auch Wollen lustig sein ,
lustig wie die Vögelein ,
hier und dort , feldaus , feldein ,
singen , springen , scherzen
Laste redaktita de goncin - 10 Aprilo 2008 16:23





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Aprilo 2008 15:34

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
This text is to set into "MEANING ONLY"-Mode, because not all words are written correctly. Some letters missing, some upper/lower-cases wrong..