Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - آلمانی - alle Vögel sind schon da, alle Vögel alle! Welch...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیبلغاری

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
alle Vögel sind schon da, alle Vögel alle! Welch...
متن قابل ترجمه
xiper پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

alle Vögel sind schon da, alle Vögel alle !
Welch ein Singen, Musiziern, pfeifen Zwitschern Tiriliern !
Frühling will nun einmarschiern komt mit sang und Schalle .
Wie sie alle lustig sind ,
flink und froh sich regen !
Amsel , Drossel , Fink und Star
und die ganze Vogelschar
wünschen uns ein frohes jahr ,
lauter Glück und Segen
Was sie uns verkünden nun ,
nehmen wir zu Herzen :
Wir auch Wollen lustig sein ,
lustig wie die Vögelein ,
hier und dort , feldaus , feldein ,
singen , springen , scherzen
آخرین ویرایش توسط goncin - 10 آوریل 2008 16:23





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 آوریل 2008 15:34

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
This text is to set into "MEANING ONLY"-Mode, because not all words are written correctly. Some letters missing, some upper/lower-cases wrong..