Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - Vi hade vårt tält med oss som v snart skulle...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAngla

Kategorio Frazo - Esplorado / Adventuro

Titolo
Vi hade vårt tält med oss som v snart skulle...
Teksto
Submetigx per BitchBenz
Font-lingvo: Sveda

Vi hade vårt tält med oss som vi snart skulle sätta upp men först skulle vi anmäla oss och få en plants på stranden nära sjön.

Titolo
We brought our tent with us and soon ...
Traduko
Angla

Tradukita per pias
Cel-lingvo: Angla

We brought our tent with us and soon we would put it up but first we had to register and get a place at the beach close to the lake.
Rimarkoj pri la traduko
"plants" is probably a misspelling of "plats".
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 30 Aprilo 2008 17:08