Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Engleski - Vi hade vÃ¥rt tält med oss som v snart skulle...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleski

Kategorija Rečenica - Istraživanja / Avanture

Naslov
Vi hade vårt tält med oss som v snart skulle...
Tekst
Poslao BitchBenz
Izvorni jezik: Švedski

Vi hade vårt tält med oss som vi snart skulle sätta upp men först skulle vi anmäla oss och få en plants på stranden nära sjön.

Naslov
We brought our tent with us and soon ...
Prevođenje
Engleski

Preveo pias
Ciljni jezik: Engleski

We brought our tent with us and soon we would put it up but first we had to register and get a place at the beach close to the lake.
Primjedbe o prijevodu
"plants" is probably a misspelling of "plats".
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 30 travanj 2008 17:08