Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Franca - ELE me faz forte.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFrancaItaliaGrekaLatina lingvoAnglaDana

Kategorio Libera skribado

Titolo
ELE me faz forte.
Teksto
Submetigx per FABIPITT
Font-lingvo: Brazil-portugala

ELE me faz forte.
Rimarkoj pri la traduko
"ELE" no sentido DEUS.

Titolo
IL me fait fort.
Traduko
Franca

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Franca

IL me fait fort.
Rimarkoj pri la traduko
ou : "IL me donne la force"
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 30 Aprilo 2008 12:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Julio 2008 15:53

dunya_guzel
Nombro da afiŝoj: 67
J'imagine qu'en français correct ce devrait être "Il me rend fort", non?