Käännös - Brasilianportugali-Ranska - ELE me faz forte.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Vapaa kirjoitus | | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
ELE me faz forte. | | |
|
| | | Kohdekieli: Ranska
IL me fait fort. | | ou : "IL me donne la force" |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 30 Huhtikuu 2008 12:31
Viimeinen viesti | | | | | 17 Heinäkuu 2008 15:53 | | | J'imagine qu'en français correct ce devrait être "Il me rend fort", non? |
|
|