Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - askım istanbula gel beraber tatile gidelim...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaRusaFrancaDana

Kategorio Taga vivo

Titolo
askım istanbula gel beraber tatile gidelim...
Teksto
Submetigx per edwood
Font-lingvo: Turka

askım istanbula gel beraber tatile gidelim sonrasında gitme kal benimle ayrılmayalım sensiz yapamıyorum

Titolo
I can't do it without you...
Traduko
Angla

Tradukita per Taino
Cel-lingvo: Angla

My love, come to Istanbul, let's go on vacation together... and, afterwards, don't leave, stay with me. Let's not separate. I can't go on without you.
Rimarkoj pri la traduko
Let's not separate = Let's stay together

I can't go on without you = I can't do it without you
(maybe implying: I can't live without you)

Cheers.

Taíno
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 12 Julio 2008 18:58