Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - askım istanbula gel beraber tatile gidelim...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Повседневность
Статус
askım istanbula gel beraber tatile gidelim...
Tекст
Добавлено
edwood
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
askım istanbula gel beraber tatile gidelim sonrasında gitme kal benimle ayrılmayalım sensiz yapamıyorum
Статус
I can't do it without you...
Перевод
Английский
Перевод сделан
Taino
Язык, на который нужно перевести: Английский
My love, come to Istanbul, let's go on vacation together... and, afterwards, don't leave, stay with me. Let's not separate. I can't go on without you.
Комментарии для переводчика
Let's not separate = Let's stay together
I can't go on without you = I can't do it without you
(maybe implying: I can't live without you)
Cheers.
TaÃno
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 12 Июль 2008 18:58