Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - askım istanbula gel beraber tatile gidelim...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие
Заглавие
askım istanbula gel beraber tatile gidelim...
Текст
Предоставено от
edwood
Език, от който се превежда: Турски
askım istanbula gel beraber tatile gidelim sonrasında gitme kal benimle ayrılmayalım sensiz yapamıyorum
Заглавие
I can't do it without you...
Превод
Английски
Преведено от
Taino
Желан език: Английски
My love, come to Istanbul, let's go on vacation together... and, afterwards, don't leave, stay with me. Let's not separate. I can't go on without you.
Забележки за превода
Let's not separate = Let's stay together
I can't go on without you = I can't do it without you
(maybe implying: I can't live without you)
Cheers.
TaÃno
За последен път се одобри от
lilian canale
- 12 Юли 2008 18:58