Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - askım istanbula gel beraber tatile gidelim...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiRuskiFrancuskiDanski

Kategorija Svakodnevni život

Naslov
askım istanbula gel beraber tatile gidelim...
Tekst
Poslao edwood
Izvorni jezik: Turski

askım istanbula gel beraber tatile gidelim sonrasında gitme kal benimle ayrılmayalım sensiz yapamıyorum

Naslov
I can't do it without you...
Prevođenje
Engleski

Preveo Taino
Ciljni jezik: Engleski

My love, come to Istanbul, let's go on vacation together... and, afterwards, don't leave, stay with me. Let's not separate. I can't go on without you.
Primjedbe o prijevodu
Let's not separate = Let's stay together

I can't go on without you = I can't do it without you
(maybe implying: I can't live without you)

Cheers.

Taíno
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 12 srpanj 2008 18:58