Originala teksto - Feroa - Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær!Nuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Feroa](../images/flag_fa.gif) ![Dana](../images/lang/btnflag_dk.gif)
Kategorio Letero / Retpoŝto - Libertempo / Vojaĝado ![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
| Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær! | | Font-lingvo: Feroa
Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær! gleði meg at siggja teg aftur. Skilur tú nakað? |
|
Laste redaktita de Bamsa![](../images/wrench.gif) - 2 Septembro 2008 18:23
Lasta Afiŝo | | | | | 2 Septembro 2008 17:22 | | ![](../avatars/28658.img) wknNombro da afiŝoj: 332 | Bamsa, kan du oversætte denne eller lave en engelsk bro? Vi deler selvfølgelig pointene. CC: Bamsa![](../images/wrench.gif) | | | 2 Septembro 2008 18:22 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Nombro da afiŝoj: 1524 | Jamen jeg kan da godt give dig en engelsk bro, sÃ¥ kan du oversætte den til dansk.
"Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær! gleði meg at siggja teg aftur. Skilur tú nakað?"
"Ah I would like that you were here with me! I am looking forward to seeing you again. Do you understand anything?" |
|
|