Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Φαροϊκά - Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær!

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦαροϊκάΔανέζικα

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Διασκέδαση/Ταξίδια

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær!
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Dalsgaard
Γλώσσα πηγής: Φαροϊκά

Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær! gleði meg at siggja teg aftur. Skilur tú nakað?
Τελευταία επεξεργασία από Bamsa - 2 Σεπτέμβριος 2008 18:23





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Σεπτέμβριος 2008 17:22

wkn
Αριθμός μηνυμάτων: 332
Bamsa, kan du oversætte denne eller lave en engelsk bro? Vi deler selvfølgelig pointene.

CC: Bamsa

2 Σεπτέμβριος 2008 18:22

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Jamen jeg kan da godt give dig en engelsk bro, så kan du oversætte den til dansk.

"Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær! gleði meg at siggja teg aftur. Skilur tú nakað?"

"Ah I would like that you were here with me! I am looking forward to seeing you again. Do you understand anything?"