Originalus tekstas - Farerų - Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær!Esamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Poilsis / Kelionės Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær! | | Originalo kalba: Farerų
Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær! gleði meg at siggja teg aftur. Skilur tú nakað? |
|
Patvirtino Bamsa - 2 rugsėjis 2008 18:23
Paskutinės žinutės | | | | | 2 rugsėjis 2008 17:22 | | wknŽinučių kiekis: 332 | Bamsa, kan du oversætte denne eller lave en engelsk bro? Vi deler selvfølgelig pointene. CC: Bamsa | | | 2 rugsėjis 2008 18:22 | | BamsaŽinučių kiekis: 1524 | Jamen jeg kan da godt give dig en engelsk bro, sÃ¥ kan du oversætte den til dansk.
"Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær! gleði meg at siggja teg aftur. Skilur tú nakað?"
"Ah I would like that you were here with me! I am looking forward to seeing you again. Do you understand anything?" |
|
|