Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - bir tilki kanunu varsa birde kurt töresi var

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
bir tilki kanunu varsa birde kurt töresi var
Teksto
Submetigx per smalsius
Font-lingvo: Turka

bir tilki kanunu varsa birde kurt töresi var

Titolo
If there is
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

If there is a fox law , there are also wolf rules
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 18 Septembro 2008 05:15





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Septembro 2008 15:13

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
What does this mean? I'll set a poll just to check it.

16 Septembro 2008 00:56

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
"wolf ethics" should be "wolf rules/custom"