Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - bir tilki kanunu varsa birde kurt töresi var

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Colloquial

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
bir tilki kanunu varsa birde kurt töresi var
Nakala
Tafsiri iliombwa na smalsius
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

bir tilki kanunu varsa birde kurt töresi var

Kichwa
If there is
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza

If there is a fox law , there are also wolf rules
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 18 Septemba 2008 05:15





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Septemba 2008 15:13

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
What does this mean? I'll set a poll just to check it.

16 Septemba 2008 00:56

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
"wolf ethics" should be "wolf rules/custom"