Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - bir tilki kanunu varsa birde kurt töresi var
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Colloquial
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
bir tilki kanunu varsa birde kurt töresi var
Nakala
Tafsiri iliombwa na
smalsius
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
bir tilki kanunu varsa birde kurt töresi var
Kichwa
If there is
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza
If there is a fox law , there are also wolf rules
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 18 Septemba 2008 05:15
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Septemba 2008 15:13
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
What does this mean? I'll set a poll just to check it.
16 Septemba 2008 00:56
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
"wolf ethics" should be "wolf rules/custom"