Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - bir tilki kanunu varsa birde kurt töresi var
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
bir tilki kanunu varsa birde kurt töresi var
Текст
Предоставено от
smalsius
Език, от който се превежда: Турски
bir tilki kanunu varsa birde kurt töresi var
Заглавие
If there is
Превод
Английски
Преведено от
merdogan
Желан език: Английски
If there is a fox law , there are also wolf rules
За последен път се одобри от
lilian canale
- 18 Септември 2008 05:15
Последно мнение
Автор
Мнение
14 Септември 2008 15:13
lilian canale
Общо мнения: 14972
What does this mean? I'll set a poll just to check it.
16 Септември 2008 00:56
handyy
Общо мнения: 2118
"wolf ethics" should be "wolf rules/custom"