Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-هلندی - Ödemeniz gereken aidatlar için size daha önce...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیهلندی

طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ödemeniz gereken aidatlar için size daha önce...
متن
Jane31 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Ödemeniz gereken aidatlar için size daha önce birkaç kez ihtarname çekilmiştir. Telefonla da yapılan görüşmeler bu güne kadar bir sonuç vermemiş ve aidatlar tarafınızca ödenmemiştir.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Felemenkçe

عنوان
Om de door u te betalen contrubities zijn u enkele malen herinneringen toegestuurd
ترجمه
هلندی

ilker_42 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Voor de door u te betalen contributies zijn u enkele malen herinneringen toegestuurd. Ook onze telefoongesprekken leidden tot geen resultaat en uw contributies zijn niet betaald.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 18 سپتامبر 2008 13:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 سپتامبر 2008 18:55

Lein
تعداد پیامها: 3389
Could I have another bridge here please, Figen?
Thanks again!

CC: FIGEN KIRCI

18 سپتامبر 2008 13:33

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
here is:
'Before, we warned you, sending several times a protest letter about paying your required dues/subscriptions . There's not a result/inefficiency, even our telephone calls, your dues are not paid (yet).'

(I hope there's no gappy in my bridge. )
have a nice day, dear Lein!

18 سپتامبر 2008 13:35

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
kolay gelsin, ilker_42!

18 سپتامبر 2008 13:59

Lein
تعداد پیامها: 3389
Thanks again, dear Figen!
Validated.

Have a nice day too!