Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Italia-Pola - Ho mangiato gli spaghetti con la forchetta
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
Ho mangiato gli spaghetti con la forchetta
Teksto
Submetigx per
luksdelux
Font-lingvo: Italia
Ho mangiato gli spaghetti con la forchetta
Titolo
Jadłem Spaghetti Widelcem.
Traduko
Pola
Tradukita per
zolwik8660
Cel-lingvo: Pola
Jadłem Spaghetti Widelcem.
Laste validigita aŭ redaktita de
bonta
- 5 Oktobro 2008 18:35
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
5 Oktobro 2008 16:30
bonta
Nombro da afiŝoj: 218
Hello, anybody feels like bridging this into english?
Thank you
CC:
Ricciodimare
Xini
5 Oktobro 2008 17:11
Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
It's wrong...
the meaning is:
I have eaten (I ate) spaghetti with the fork (= by means of the fork)
5 Oktobro 2008 18:33
bonta
Nombro da afiŝoj: 218
Thank you very much Xini