Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Poljski - Ho mangiato gli spaghetti con la forchetta
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
Ho mangiato gli spaghetti con la forchetta
Tekst
Poslao
luksdelux
Izvorni jezik: Talijanski
Ho mangiato gli spaghetti con la forchetta
Naslov
Jadłem Spaghetti Widelcem.
Prevođenje
Poljski
Preveo
zolwik8660
Ciljni jezik: Poljski
Jadłem Spaghetti Widelcem.
Posljednji potvrdio i uredio
bonta
- 5 listopad 2008 18:35
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
5 listopad 2008 16:30
bonta
Broj poruka: 218
Hello, anybody feels like bridging this into english?
Thank you
CC:
Ricciodimare
Xini
5 listopad 2008 17:11
Xini
Broj poruka: 1655
It's wrong...
the meaning is:
I have eaten (I ate) spaghetti with the fork (= by means of the fork)
5 listopad 2008 18:33
bonta
Broj poruka: 218
Thank you very much Xini