Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - B.: Felicidades por tu matrimonio, deseo para...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAngla

Titolo
B.: Felicidades por tu matrimonio, deseo para...
Teksto
Submetigx per buketnur
Font-lingvo: Hispana

B.: Felicidades por tu matrimonio, deseo para ti y tu esposa toda la felicidad, salud y prósperidad. Allah los bendiga y proteja por toda la vida juntos y gocen de mucha paz.
C.
Rimarkoj pri la traduko
names abbrev.<Lilian>

Titolo
B. : Congratulations on your wedding. I wish you ...
Traduko
Angla

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Angla

B. : Congratulations on your wedding. I wish you and your wife all the happiness, health and prosperity. May God bless and protect you for your whole life together and may you enjoy a lot of peace.
C.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 18 Oktobro 2008 17:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Oktobro 2008 15:41

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Miss,

The last lines are also addressed to the couple, so you should use "you" instead of "they"

18 Oktobro 2008 15:43

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Thank you Lilian.