Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Anglų - B.: Felicidades por tu matrimonio, deseo para...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglų

Pavadinimas
B.: Felicidades por tu matrimonio, deseo para...
Tekstas
Pateikta buketnur
Originalo kalba: Ispanų

B.: Felicidades por tu matrimonio, deseo para ti y tu esposa toda la felicidad, salud y prósperidad. Allah los bendiga y proteja por toda la vida juntos y gocen de mucha paz.
C.
Pastabos apie vertimą
names abbrev.<Lilian>

Pavadinimas
B. : Congratulations on your wedding. I wish you ...
Vertimas
Anglų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

B. : Congratulations on your wedding. I wish you and your wife all the happiness, health and prosperity. May God bless and protect you for your whole life together and may you enjoy a lot of peace.
C.
Validated by lilian canale - 18 spalis 2008 17:34





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 spalis 2008 15:41

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Miss,

The last lines are also addressed to the couple, so you should use "you" instead of "they"

18 spalis 2008 15:43

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Thank you Lilian.