Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Angla - Witze

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaAnglaAlbana

Kategorio Humoreco - Humoreco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Witze
Teksto
Submetigx per Pepa
Font-lingvo: Germana

Kommt ein Grieche zu seinem Arzt.
''Immer,wenn ich erwache,ist mir eine halbe
Stunde lang schwindlig.Was soll ich tun?''
Der große Heilkundige antwortete:
''Wach eine halbe Stunde später auf!''
Rimarkoj pri la traduko
You can use U.S english

Titolo
Joke
Traduko
Angla

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Angla

A Greek went to see his doctor.
"Everytime I wake up, I get dizzy for half an hour. What should I do?"
The great healer replied:
"From now on, wake up half an hour later!"
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 29 Oktobro 2008 13:09





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Oktobro 2008 08:32

Neko
Nombro da afiŝoj: 72
The reply of a healer is: "(Just) wake up half an hour later!"