Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Greka - Продавам Земя 8000 кв.м,на магистралата м/у...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraGreka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Продавам Земя 8000 кв.м,на магистралата м/у...
Teksto
Submetigx per Sarabi
Font-lingvo: Bulgara

Продавам Земя 8000 кв.м,на магистралата м/у Свиленград и Любимец, на 200-300 метра от детелината, шир-153 метра, дължина-56 метра,регулация, път/Частно лице, собственик
Име: Георгиеви

Titolo
Πωλείται αγροτεμάχιο 8.000 τ.μ. στην εθνική οδό...
Traduko
Greka

Tradukita per galka
Cel-lingvo: Greka

Πωλείται αγροτεμάχιο 8.000 τ.μ. στην εθνική οδό μεταξύ των πόλεων Svilengrad και Lubimec, απέχει 200-300 μετρα από το Τριφύλλι, 153 μετρα πλάτος, 56 μετρα μήκος,εντός σχεδίου, δρόμος ιδιώτη
Όνομα: Georgievi

Laste validigita aŭ redaktita de reggina - 22 Septembro 2009 16:17





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Junio 2009 21:30

tourkika
Nombro da afiŝoj: 12
μεταξύ των πόλεων Σβήλενγκράντ και Λιούμπιμετς

17 Junio 2009 23:20

galka
Nombro da afiŝoj: 567
μεταξύ των πόλεων - αυτό είναι καλύτερο, σ'ευχαριστώ, tourkika!

29 Julio 2009 15:14

reggina
Nombro da afiŝoj: 302
galka δεν καταλαβαίνω ακριβώς τη σειρά: απέχει 200-300 μετρα από το Τριφύλλι, έκταση - 153 μετρα πλάτος, 56 μετρα μήκος

Τριφύλλι?
Ποιά είναι η έκτασή του?

CC: galka

7 Aŭgusto 2009 19:22

galka
Nombro da afiŝoj: 567
Είναι οι διστάσεις του οικοπέδου, το Τριφύλλι δεν έχει καμια σχέση με διαστάσεις, απλά είναι δίπλα στο οικόπεδο.

21 Septembro 2009 16:05

marinagr
Nombro da afiŝoj: 24
земя = αγροτεμάχιο
парцел = οικόπεδο
Πωλείται αγροτεμάχιο 8.000 τ.μ. στην εθνική οδό μεταξύ των πόλεων Svilengrad και Lubimec, απέχει 200-300 μετρα από το Τριφύλλι, 153 μετρα πλάτος, 56 μετρα μήκος,εντός σχεδίου, με δρόμο/ιδιοκτήτης ιδιώτης
Όνομα: Georgievi