Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-希腊语 - Продавам Земя 8000 кв.м,на магистралата м/у...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语希腊语

本翻译"仅需意译"。
标题
Продавам Земя 8000 кв.м,на магистралата м/у...
正文
提交 Sarabi
源语言: 保加利亚语

Продавам Земя 8000 кв.м,на магистралата м/у Свиленград и Любимец, на 200-300 метра от детелината, шир-153 метра, дължина-56 метра,регулация, път/Частно лице, собственик
Име: Георгиеви

标题
Πωλείται αγροτεμάχιο 8.000 τ.μ. στην εθνική οδό...
翻译
希腊语

翻译 galka
目的语言: 希腊语

Πωλείται αγροτεμάχιο 8.000 τ.μ. στην εθνική οδό μεταξύ των πόλεων Svilengrad και Lubimec, απέχει 200-300 μετρα από το Τριφύλλι, 153 μετρα πλάτος, 56 μετρα μήκος,εντός σχεδίου, δρόμος ιδιώτη
Όνομα: Georgievi

reggina认可或编辑 - 2009年 九月 22日 16:17





最近发帖

作者
帖子

2009年 六月 17日 21:30

tourkika
文章总计: 12
μεταξύ των πόλεων Σβήλενγκράντ και Λιούμπιμετς

2009年 六月 17日 23:20

galka
文章总计: 567
μεταξύ των πόλεων - αυτό είναι καλύτερο, σ'ευχαριστώ, tourkika!

2009年 七月 29日 15:14

reggina
文章总计: 302
galka δεν καταλαβαίνω ακριβώς τη σειρά: απέχει 200-300 μετρα από το Τριφύλλι, έκταση - 153 μετρα πλάτος, 56 μετρα μήκος

Τριφύλλι?
Ποιά είναι η έκτασή του?

CC: galka

2009年 八月 7日 19:22

galka
文章总计: 567
Είναι οι διστάσεις του οικοπέδου, το Τριφύλλι δεν έχει καμια σχέση με διαστάσεις, απλά είναι δίπλα στο οικόπεδο.

2009年 九月 21日 16:05

marinagr
文章总计: 24
земя = αγροτεμάχιο
парцел = οικόπεδο
Πωλείται αγροτεμάχιο 8.000 τ.μ. στην εθνική οδό μεταξύ των πόλεων Svilengrad και Lubimec, απέχει 200-300 μετρα από το Τριφύλλι, 153 μετρα πλάτος, 56 μετρα μήκος,εντός σχεδίου, με δρόμο/ιδιοκτήτης ιδιώτης
Όνομα: Georgievi