Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Turka - seni cok seviyorum neredesin?
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
seni cok seviyorum neredesin?
Teksto tradukenda
Submetigx per
magalyta
Font-lingvo: Turka
seni cok seviyorum neredesin?
Laste redaktita de
lilian canale
- 9 Novembro 2008 16:31
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
9 Novembro 2008 15:20
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Selim, does this mean "I love you so much. Where are you?"?
Thanks in advance.
CC:
kfeto
9 Novembro 2008 16:29
turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Yes, it does Lilian.
But the Turkish should be :
seni cok seviyorum neredesin?
CC:
lilian canale
9 Novembro 2008 16:32
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972