Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bosnia lingvo-Angla - M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara,...
Teksto
Submetigx per martinn
Font-lingvo: Bosnia lingvo

M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara, ali mene takva trema i nesigurnost drma da sam mu maolprije poslala mail i rekla da stvari nisu nikako u redu i da ja nisam spremna da se on vrati...
Rimarkoj pri la traduko
Male name abbrev. /pias 081129.

Titolo
M. has already notified the housekeeper
Traduko
Angla

Tradukita per MozakStrokavi
Cel-lingvo: Angla

M. has already notified the housekeeper that he is moving on the 1th of January, but I'm uncertain about his arrival, so I've sent him an e-mail and told him that things weren't alright at all and that I was not ready for his return.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 2 Decembro 2008 22:58





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Novembro 2008 09:22

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Name abrevv; "Martin.

2 Decembro 2008 12:02

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
...told him that things weren't alright AT ALL and that...