Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bosniskt-Enskt - M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara,...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BosnisktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara,...
Tekstur
Framborið av martinn
Uppruna mál: Bosniskt

M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara, ali mene takva trema i nesigurnost drma da sam mu maolprije poslala mail i rekla da stvari nisu nikako u redu i da ja nisam spremna da se on vrati...
Viðmerking um umsetingina
Male name abbrev. /pias 081129.

Heiti
M. has already notified the housekeeper
Umseting
Enskt

Umsett av MozakStrokavi
Ynskt mál: Enskt

M. has already notified the housekeeper that he is moving on the 1th of January, but I'm uncertain about his arrival, so I've sent him an e-mail and told him that things weren't alright at all and that I was not ready for his return.
Góðkent av lilian canale - 2 Desember 2008 22:58





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 November 2008 09:22

gamine
Tal av boðum: 4611
Name abrevv; "Martin.

2 Desember 2008 12:02

maki_sindja
Tal av boðum: 1206
...told him that things weren't alright AT ALL and that...