Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



331Traduko - Sveda-Nederlanda - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaBrazil-portugalaHispanaFinnaPolaGermanaItaliaArabaFrancaAnglaTurkaHebreaLitovaDanaAlbanaBulgaraSerbaUkraina lingvoNederlandaHungaraRusaČeĥaLetona lingvoBosnia lingvoNorvegaRumanaPortugalaPersa lingvo

Titolo
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Teksto
Submetigx per salihinal
Font-lingvo: Sveda

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Titolo
Ik hou van je ogen...
Traduko
Nederlanda

Tradukita per salihinal
Cel-lingvo: Nederlanda

Ik hou van je ogen,
ik hou ervan wanneer je lacht.
Ik hou ervan wanneer ik je stem hoor.
Mijn hart klopt
als ik je zie.
Maar weten dat je er niet bent,
maakt me droevig.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 21 Novembro 2008 10:35