Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



331Traduko - Sveda-Rusa - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaBrazil-portugalaHispanaFinnaPolaGermanaItaliaArabaFrancaAnglaTurkaHebreaLitovaDanaAlbanaBulgaraSerbaUkraina lingvoNederlandaHungaraRusaČeĥaLetona lingvoBosnia lingvoNorvegaRumanaPortugalaPersa lingvo

Titolo
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Teksto
Submetigx per malta2008a
Font-lingvo: Sveda

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Titolo
Люблю твои глаза...
Traduko
Rusa

Tradukita per Guzel_R
Cel-lingvo: Rusa

Люблю твои глаза,
Люблю, когда улыбаешься,
Люблю слышать твой голос.
У меня колотится сердце,
когда я смотрю на тебя.
Но от мысли, что ты не здесь,
мне становится грустно.
Laste validigita aŭ redaktita de RainnSaw - 11 Januaro 2009 22:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Aŭgusto 2009 10:16

shahkira
Nombro da afiŝoj: 1
αγαπω τα ματια σου