Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Brazil-portugala - A quem Deus Abençoa, ninguém ...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
A quem Deus Abençoa, ninguém ...
Teksto tradukenda
Submetigx per
renan.caceres
Font-lingvo: Brazil-portugala
A quem Deus abençoa, ninguém amaldiçoa.
Livrai-me De todo o mal, Amém.
Tudo nos é dado, só nos falta a fé.
Cresça, independente do que aconteça.
Laste redaktita de
lilian canale
- 9 Junio 2010 16:20
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
9 Junio 2010 15:32
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Can I have a bridge here, please.
This is a request directed to Latin expert.
CC:
lilian canale
9 Junio 2010 16:24
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"Nobody curses the one God blesses.
Deliver me from (all) evil, amen.
We are given everything, only faith is missing.
Grow (up) no matter what happens"
9 Junio 2010 21:26
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487