Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 브라질 포르투갈어 - A quem Deus Abençoa, ninguém ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어아라비아어라틴어이탈리아어

분류 문장

제목
A quem Deus Abençoa, ninguém ...
번역될 본문
renan.caceres에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

A quem Deus abençoa, ninguém amaldiçoa.

Livrai-me De todo o mal, Amém.

Tudo nos é dado, só nos falta a fé.

Cresça, independente do que aconteça.
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 6월 9일 16:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 6월 9일 15:32

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Can I have a bridge here, please.
This is a request directed to Latin expert.

CC: lilian canale

2010년 6월 9일 16:24

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"Nobody curses the one God blesses.
Deliver me from (all) evil, amen.
We are given everything, only faith is missing.
Grow (up) no matter what happens"

2010년 6월 9일 21:26

Aneta B.
게시물 갯수: 4487