Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Brasilianisches Portugiesisch - A quem Deus Abençoa, ninguém ...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischArabischLateinItalienisch

Kategorie Satz

Titel
A quem Deus Abençoa, ninguém ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von renan.caceres
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

A quem Deus abençoa, ninguém amaldiçoa.

Livrai-me De todo o mal, Amém.

Tudo nos é dado, só nos falta a fé.

Cresça, independente do que aconteça.
Zuletzt bearbeitet von lilian canale - 9 Juni 2010 16:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Juni 2010 15:32

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Can I have a bridge here, please.
This is a request directed to Latin expert.

CC: lilian canale

9 Juni 2010 16:24

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
"Nobody curses the one God blesses.
Deliver me from (all) evil, amen.
We are given everything, only faith is missing.
Grow (up) no matter what happens"

9 Juni 2010 21:26

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487