Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - seninle iyi bir arkadaşlığımızın olmasını bende...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
seninle iyi bir arkadaşlığımızın olmasını bende...
Teksto
Submetigx per 向日葵
Font-lingvo: Turka

iyi bir arkadaşlığımızın olması beni de çok memnun eder.

Titolo
if we have
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

It will also make me so glad if we have a good friendship.
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 25 Januaro 2009 18:18





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Januaro 2009 14:14

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Merdogan what about:

"It will also make me so glad if we have a good friendship." ??

25 Januaro 2009 15:57

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Thanks,
it is more better.