Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - seninle iyi bir arkadaÅŸlığımızın olmasını bende...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
seninle iyi bir arkadaşlığımızın olmasını bende...
हरफ
向日葵द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

iyi bir arkadaşlığımızın olması beni de çok memnun eder.

शीर्षक
if we have
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

It will also make me so glad if we have a good friendship.
Validated by handyy - 2009年 जनवरी 25日 18:18





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 25日 14:14

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Merdogan what about:

"It will also make me so glad if we have a good friendship." ??

2009年 जनवरी 25日 15:57

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Thanks,
it is more better.