Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - seninle iyi bir arkadaÅŸlığımızın olmasını bende...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
seninle iyi bir arkadaşlığımızın olmasını bende...
Текст
Предоставено от
å‘日葵
Език, от който се превежда: Турски
iyi bir arkadaşlığımızın olması beni de çok memnun eder.
Заглавие
if we have
Превод
Английски
Преведено от
merdogan
Желан език: Английски
It will also make me so glad if we have a good friendship.
За последен път се одобри от
handyy
- 25 Януари 2009 18:18
Последно мнение
Автор
Мнение
25 Януари 2009 14:14
handyy
Общо мнения: 2118
Merdogan what about:
"It will also make me so glad if we have a good friendship." ??
25 Януари 2009 15:57
merdogan
Общо мнения: 3769
Thanks,
it is more better.