Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - seninle iyi bir arkadaÅŸlığımızın olmasını bende...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
seninle iyi bir arkadaşlığımızın olmasını bende...
متن
向日葵 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

iyi bir arkadaşlığımızın olması beni de çok memnun eder.

عنوان
if we have
ترجمه
انگلیسی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

It will also make me so glad if we have a good friendship.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 25 ژانویه 2009 18:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 ژانویه 2009 14:14

handyy
تعداد پیامها: 2118
Merdogan what about:

"It will also make me so glad if we have a good friendship." ??

25 ژانویه 2009 15:57

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Thanks,
it is more better.