Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - seninle iyi bir arkadaÅŸlığımızın olmasını bende...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
seninle iyi bir arkadaşlığımızın olmasını bende...
Текст
Публікацію зроблено
å‘日葵
Мова оригіналу: Турецька
iyi bir arkadaşlığımızın olması beni de çok memnun eder.
Заголовок
if we have
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська
It will also make me so glad if we have a good friendship.
Затверджено
handyy
- 25 Січня 2009 18:18
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Січня 2009 14:14
handyy
Кількість повідомлень: 2118
Merdogan what about:
"It will also make me so glad if we have a good friendship." ??
25 Січня 2009 15:57
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Thanks,
it is more better.