Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - seninle iyi bir arkadaÅŸlığımızın olmasını bende...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
seninle iyi bir arkadaşlığımızın olmasını bende...
テキスト
向日葵様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

iyi bir arkadaşlığımızın olması beni de çok memnun eder.

タイトル
if we have
翻訳
英語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

It will also make me so glad if we have a good friendship.
最終承認・編集者 handyy - 2009年 1月 25日 18:18





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 25日 14:14

handyy
投稿数: 2118
Merdogan what about:

"It will also make me so glad if we have a good friendship." ??

2009年 1月 25日 15:57

merdogan
投稿数: 3769
Thanks,
it is more better.