쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - seninle iyi bir arkadaÅŸlığımızın olmasını bende...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
seninle iyi bir arkadaşlığımızın olmasını bende...
본문
å‘日葵
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
iyi bir arkadaşlığımızın olması beni de çok memnun eder.
제목
if we have
번역
영어
merdogan
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
It will also make me so glad if we have a good friendship.
handyy
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 25일 18:18
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 1월 25일 14:14
handyy
게시물 갯수: 2118
Merdogan what about:
"It will also make me so glad if we have a good friendship." ??
2009년 1월 25일 15:57
merdogan
게시물 갯수: 3769
Thanks,
it is more better.