Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - seninle iyi bir arkadaÅŸlığımızın olmasını bende...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
seninle iyi bir arkadaşlığımızın olmasını bende...
Tекст
Добавлено
å‘日葵
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
iyi bir arkadaşlığımızın olması beni de çok memnun eder.
Статус
if we have
Перевод
Английский
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский
It will also make me so glad if we have a good friendship.
Последнее изменение было внесено пользователем
handyy
- 25 Январь 2009 18:18
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
25 Январь 2009 14:14
handyy
Кол-во сообщений: 2118
Merdogan what about:
"It will also make me so glad if we have a good friendship." ??
25 Январь 2009 15:57
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Thanks,
it is more better.