Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - ben oynayabilecegin bir oyuncak degilim.sevdimmi...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFranca

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Titolo
ben oynayabilecegin bir oyuncak degilim.sevdimmi...
Teksto
Submetigx per steftemel
Font-lingvo: Turka

ben oynayabilecegin bir oyuncak degilim.sevdimmi adam gibi sevecen.sevdimmi karsindakinin kalbini okuyabilecen ve oyle davranacanki o kalbin daimi sahibi olasin
Rimarkoj pri la traduko
merci d avance a vous......

Titolo
Je ne suis pas un jouet
Traduko
Franca

Tradukita per 44hazal44
Cel-lingvo: Franca

Je ne suis pas un jouet avec lequel tu peux jouer. Si tu aimes, tu dois aimer décemment. Si tu aimes, tu dois pouvoir lire le coeur de celui qui se trouve en face de toi et tu dois te comporter de façon à ce que tu puisses être le propriétaire permanent de ce coeur.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 5 Februaro 2009 19:17