Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - ben oynayabilecegin bir oyuncak degilim.sevdimmi...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
ben oynayabilecegin bir oyuncak degilim.sevdimmi...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από steftemel
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

ben oynayabilecegin bir oyuncak degilim.sevdimmi adam gibi sevecen.sevdimmi karsindakinin kalbini okuyabilecen ve oyle davranacanki o kalbin daimi sahibi olasin
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
merci d avance a vous......

τίτλος
Je ne suis pas un jouet
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από 44hazal44
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Je ne suis pas un jouet avec lequel tu peux jouer. Si tu aimes, tu dois aimer décemment. Si tu aimes, tu dois pouvoir lire le coeur de celui qui se trouve en face de toi et tu dois te comporter de façon à ce que tu puisses être le propriétaire permanent de ce coeur.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 5 Φεβρουάριος 2009 19:17