Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - I am what I want you to want, what I want you to...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Esprimo

Titolo
I am what I want you to want, what I want you to...
Teksto
Submetigx per bedrettin
Font-lingvo: Angla

I am what I want you to want, what I want you to feel. you are what you want my to want, what you want my to feel.
Rimarkoj pri la traduko
yanlış olarak gördüklerinizi bana söylerseniz çok sevinirim.

Titolo
Arzu etmeni,hissetmeni ...
Traduko
Turka

Tradukita per CursedZephyr
Cel-lingvo: Turka

Arzu etmeni,hissetmeni istediÄŸim ÅŸey benim. Arzu etmemi,hissetmemi istediÄŸin ÅŸey sensin.
Rimarkoj pri la traduko
*"my to want,my to feel" deÄŸil "me to want,me to feel"
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 23 Februaro 2009 22:25