ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -トルコ語 - I am what I want you to want, what I want you to...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現
タイトル
I am what I want you to want, what I want you to...
テキスト
bedrettin
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
I am what I want you to want, what I want you to feel. you are what you want my to want, what you want my to feel.
翻訳についてのコメント
yanlış olarak gördüklerinizi bana söylerseniz çok sevinirim.
タイトル
Arzu etmeni,hissetmeni ...
翻訳
トルコ語
CursedZephyr
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Arzu etmeni,hissetmeni istediÄŸim ÅŸey benim. Arzu etmemi,hissetmemi istediÄŸin ÅŸey sensin.
翻訳についてのコメント
*"my to want,my to feel" deÄŸil "me to want,me to feel"
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2009年 2月 23日 22:25