Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Turkų - I am what I want you to want, what I want you to...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Pavadinimas
I am what I want you to want, what I want you to...
Tekstas
Pateikta
bedrettin
Originalo kalba: Anglų
I am what I want you to want, what I want you to feel. you are what you want my to want, what you want my to feel.
Pastabos apie vertimą
yanlış olarak gördüklerinizi bana söylerseniz çok sevinirim.
Pavadinimas
Arzu etmeni,hissetmeni ...
Vertimas
Turkų
Išvertė
CursedZephyr
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Arzu etmeni,hissetmeni istediÄŸim ÅŸey benim. Arzu etmemi,hissetmemi istediÄŸin ÅŸey sensin.
Pastabos apie vertimą
*"my to want,my to feel" deÄŸil "me to want,me to feel"
Validated by
FIGEN KIRCI
- 23 vasaris 2009 22:25