Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Rusa - No puedo vivir en esta maldita vida. ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaRusa

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
No puedo vivir en esta maldita vida. ...
Teksto
Submetigx per Boroda
Font-lingvo: Hispana

No puedo vivir en esta maldita vida. Quiero morirme. ¡Qué asco, por Dios!
Rimarkoj pri la traduko
я шяслива потому 4то жизнь специально для етого-так мне перевела мне моя дочка ,на что меня терзают смутные сомнения что это не так.спасибо за внимание ув.переводчик(ца)

Text corrected/diacritics edited <Lilian>

Titolo
Проклятая жизнь
Traduko
Rusa

Tradukita per Sunnybebek
Cel-lingvo: Rusa

Я не могу жить этой проклятой жизнью. Я хочу умереть. Какая мерзость, ей-Богу!
Rimarkoj pri la traduko
Я не могу жить в этом проклятом мире.
asco - мерзость, гадость, отвращение
Laste validigita aŭ redaktita de ramarren - 2 Junio 2009 08:53