Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -روسيّ - No puedo vivir en esta maldita vida. ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ روسيّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
No puedo vivir en esta maldita vida. ...
نص
إقترحت من طرف Boroda
لغة مصدر: إسبانيّ

No puedo vivir en esta maldita vida. Quiero morirme. ¡Qué asco, por Dios!
ملاحظات حول الترجمة
я шяслива потому 4то жизнь специально для етого-так мне перевела мне моя дочка ,на что меня терзают смутные сомнения что это не так.спасибо за внимание ув.переводчик(ца)

Text corrected/diacritics edited <Lilian>

عنوان
Проклятая жизнь
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف Sunnybebek
لغة الهدف: روسيّ

Я не могу жить этой проклятой жизнью. Я хочу умереть. Какая мерзость, ей-Богу!
ملاحظات حول الترجمة
Я не могу жить в этом проклятом мире.
asco - мерзость, гадость, отвращение
آخر تصديق أو تحرير من طرف ramarren - 2 ايار 2009 08:53